首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《登邯鄲洪波臺置酒觀發兵》翻譯及注釋

          唐代李白

          我把兩赤羽,來游燕趙間。

          譯文:我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方。

          天狼正可射,感激無時閑。

          譯文:正是射殺天狼----騷亂的北方少數民族的時候,目睹軍情激揚萬分。觀兵洪波臺,倚劍望玉關在邯鄲洪波臺觀看兵卒演習作戰,我身佩長劍,遙望北疆的關塞。

          觀兵洪波臺,倚劍望玉關。

          譯文:我想請纓參戰,不愿意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石。

          請纓不系越,且向燕然山。

          譯文:將軍的龍虎旗在風中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇。

          風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。

          譯文:壯士擊筑高歌,風蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消云散。

          擊筑落高月,投壺破愁顏。

          譯文:我相信我們一定能夠百戰百勝,一舉把敵人們全部掃光才回家鄉。

          遙知百戰勝,定掃鬼方還。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 亚洲人6666成人观看| 亚洲精品无码少妇30P| 亚洲AV成人无码天堂| 亚洲中文字幕人成乱码| 亚洲国产视频网站| 亚洲黄色一级毛片| 亚洲美女免费视频| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲码在线中文在线观看| 亚洲黄色在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院 | 亚洲精品美女久久久久| 亚洲精品韩国美女在线| 亚洲精品视频免费看| 亚洲国产成人在线视频| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 国产精品亚洲四区在线观看| 久久亚洲国产最新网站| 亚洲色大成网站www久久九| 亚洲AV无码国产剧情| 在线观看亚洲网站| 精品国产人成亚洲区| 国产亚洲精品免费视频播放| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 | 亚洲成a人在线看天堂无码| 久久久久国产成人精品亚洲午夜 | 久久国产成人精品国产成人亚洲| 国产国拍精品亚洲AV片| 久久亚洲国产视频| 亚洲手机中文字幕| 亚洲午夜福利在线视频| 无码专区一va亚洲v专区在线| 亚洲午夜av影院| 亚洲AV无码一区东京热久久| 亚洲精品白色在线发布| 亚洲中文字幕久久精品无码VA|