《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》翻譯及注釋
微風(fēng)驚暮坐,臨牖思悠哉。
譯文:傍晚獨(dú)坐被微風(fēng)的響聲驚動(dòng),臨窗冥想思緒悠然遠(yuǎn)飄天外。
注釋?zhuān)号R牖:靠近窗戶。牖,窗戶。
開(kāi)門(mén)復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)。
譯文:微風(fēng)吹開(kāi)院門(mén)又吹動(dòng)了竹叢,讓人懷疑是舊日的朋友到來(lái)。
注釋?zhuān)汗嗜耍号f交;老友。《莊子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家?!?/p>
時(shí)滴枝上露,稍沾階下苔。
譯文:枝葉上的露珠不時(shí)因風(fēng)滴落,漸漸潤(rùn)澤了階下暗生的青苔。
注釋?zhuān)赫矗阂蛔鳌把亍薄LΓ禾μ\。
何當(dāng)一入幌,為拂綠琴埃。
譯文:風(fēng)什么時(shí)候能掀開(kāi)窗簾進(jìn)屋,為我拭去綠琴上久積的塵埃。
注釋?zhuān)汉萎?dāng):猶何日,何時(shí)。《玉臺(tái)新詠·古絕句一》:“何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天?!被希横?,窗簾。“為拂”句:暗用俞伯牙、鐘子期有關(guān)知音的的典故。綠琴,綠綺琴之省稱(chēng),泛指琴。南朝齊謝朓《曲池之水》詩(shī):“鳥(niǎo)去能傳響,見(jiàn)我綠琴中?!?/p>
李益簡(jiǎn)介
唐代·李益的簡(jiǎn)介

李益(約750—約830), 唐代詩(shī)人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進(jìn)士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書(shū)判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩(shī)作名世,擅長(zhǎng)絕句,尤其工于七絕。
...〔 ? 李益的詩(shī)(183篇) 〕