首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《上李邕》翻譯及注釋

          唐代李白

          大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。

          譯文:大鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。

          注釋:搖:由下而上的大旋風。

          假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。

          譯文:如果在風歇時停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸干。

          注釋:假令:假使,即使。簸卻:激起。滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行。

          世人見我恒殊調(diào),聞余大言皆冷笑。

          譯文:時人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的大言皆冷笑不已。

          注釋:余:我。大言:言談自命不凡。

          宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

          譯文:孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人啊!

          注釋:宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          亚洲人成网站999久久久综合| 亚洲人成片在线观看| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲的天堂av无码| 91久久亚洲国产成人精品性色 | 久久久久久a亚洲欧洲AV| 亚洲人成中文字幕在线观看| 在线亚洲精品福利网址导航| 老司机亚洲精品影视www| 亚洲女同成人AⅤ人片在线观看| 国产亚洲精品美女久久久久| 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 亚洲AV色欲色欲WWW| 久久久久久亚洲精品无码| 亚洲视频国产视频| 在线电影你懂的亚洲| 亚洲综合激情视频| 亚洲一区在线免费观看| 国产亚洲中文日本不卡二区| 亚洲日韩一中文字暮| 黑人粗长大战亚洲女2021国产精品成人免费视频 | 亚洲第一男人天堂| 亚洲av乱码一区二区三区按摩| 色综合久久精品亚洲国产| 亚洲阿v天堂在线2017免费| 亚洲国产综合精品中文字幕| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 久久久久亚洲AV成人无码| 在线观看亚洲人成网站| 亚洲乱码卡三乱码新区| 亚洲熟伦熟女专区hd高清| 精品亚洲成a人在线观看| 中文亚洲成a人片在线观看| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲高清在线观看| 亚洲国产电影在线观看| 亚洲精品无播放器在线播放| 亚洲情侣偷拍精品| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 亚洲毛片基地日韩毛片基地|