當品味完一部作品后,一定對生活有了新的感悟和看法吧,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲感想寫下來吧。如何才能寫出一篇讓人動容的讀后感文章呢?這里我整理了一些優秀的讀后感范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
奧賽羅的讀后感篇一
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實,不會做主。沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經受過無數艱辛。他也曾在戰場上出生入死,建立了赫赫戰功。正是這種不平凡的經歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節發生了懷疑。對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯誤的時候,也并不單純為了妒忌和報復,而是出于對罪惡的痛恨,是為了維護正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個悲劇性形象。后來大白,他重新恢復了對人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅的讀后感篇二
-->
懷著一顆不平靜的心讀完《奧賽羅》,曾經歷磨難的愛情,因為一場陰謀,沒有進行雙方的求證,在妒忌懷恨的心態下,用一種簡單粗暴的方式,結束了甜蜜的愛情,也結束了自己和愛人的生命。
故事圍繞伊阿古的陰謀和奧賽羅的心理變化展開,在各類事件的積累下,奧賽羅失去判斷力,完全進入陰謀設計者的通道,由對妻子溫柔的愛和完全的信任,轉變為懷疑和仇恨,釀出了人間悲劇。
可憐苔絲狄蒙娜,一個純真善良的女孩,因為崇拜奧塞羅的經歷、心痛其遭遇,不顧家庭反對愛上這個人,最后含冤而死。這也是教育天下女孩,家長的話,還是要聽的。
佩服愛米利亞,明斷事非,在關鍵時候,主持正義,揭露丈夫,可惜被丈夫殘害。
世上總有一些挑撥事非和為達目的不擇手段的人,而伊阿古就是這樣一個人,他是大家心目中的“老實人”、“好人”,大家那么信任他,所以聰明如奧賽羅,如凱西奧,還有他媳婦均被他欺騙。他設計了整個騙局,每個局中的人都在他的路上前行,他深知人類的弱點然后利用人類的弱點。
莎翁的故事里,有多少這樣的人,因為美妙的語言、誠懇的話語,給他人造成錯誤的判斷選擇。可見,針對語言的判斷,是多么重要。不能輕易的相信誰,也不能輕易的做決定。事,總有一定的邏輯基礎,需要判斷,需要理性。更何況人類的大腦生來是懶惰的,95%的情況下,是懶于動腦的。更何況那種種的情形呢。
“我要叫這摩爾人心里長起根深蒂固的嫉妒來,沒有一種理智的藥餌可以把他治療”。
“你要留心嫉妒啊,那是一個綠眼的妖魔,誰做了它的犧牲,就要受它的玩弄。
奧賽羅的讀后感篇三
作為四大悲劇之一的《奧賽羅》,其悲劇色彩隱藏的較深,這是我們第一個需要注意的地方。其二,劇中人物對戲劇沖突的張力所選擇的行動與下意識行動,是我們第二個需要注意的地方。第三,在幾個錯綜復雜的配角人物的語言行動中,隱藏著的人性矛盾糾葛,是我們剖析、理解悲劇成因以及引導讀者閱讀傾向與觀感的推敲點。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
苔絲狄蒙娜是情感的,沒有物欲化的。是理想的,沒有世俗化的。是純真的,沒有接受一切自然造物改造的。她是熱烈的,以為自己的示愛得到了允諾,可以不顧長輩的洗禮。她是陽光的,沒有被世間的陰謀詭計沾染絲毫,自然也不明白,私奔意味著什么。她完全地信任著自己的丈夫。
但恰恰是苔絲狄蒙娜的大膽之舉,成為一根刺橫在奧賽羅的內心深處,一經伊阿古的挑拔,直接噴涌而出。——既然她能背叛自己的父親,可見她是慣會背叛的。
勸人向善的智者常常會勸誡世人,遠離一些惡徒。在奧賽羅和伊阿古的數次對話中,滿目只有兩個字,“誘惡”。
也許我們需要更多的起因去分析,也許我們需要更多的論證去證明,這場悲劇,不過就是一個失控男子和一個被構陷女子的私事。可是,我們不能欺騙自己的內心。那深藏在陽光下的黑暗,那噴薄而出的深層欲望,那隱藏在一層層人群中間的幽暗眼神,那深深疊構在社會內部結構的'等級制度,那從一開始就背負在人類命運之上純真與誘惡的對抗,從來就沒有停止過。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇四
奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質。
《奧賽羅》集中表現了奸人挑唆下發生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現于奧賽羅一身。而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環,將人性中的狡詐與昏愚一面,發揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現在人們眼前。莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據歷史資料,在中世紀中期以及末期,歐洲婦女的'“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔任法官或者行使任何權利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優秀婦女熱愛并服侍丈夫,養育子女”。這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權利。
其實,即使在二十世紀初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發表任何言論的特權。在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發表言論的權利。 而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數最多,也是最顯眼的異化民族。
每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。但是,在歐洲文藝復興這個空前展現人類文明的特殊時期,歐洲女性當時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
《奧賽羅》是關于嫉妒與欲望,愛與毀滅的故事。主人公奧賽羅是名正直高尚的將軍,他與元老的女兒苔絲狄夢相愛。這段愛情是不被祝福的,因為奧賽羅是名黑人,在當時,黑人與元老的女兒通婚是不被允許的,更何況兩人年紀相差太多。但愛情是可以戰勝一切的,奧賽羅與美麗而善良苔絲狄夢堅定的走到了一起。
這樣牢固的感情與可怕的嫉妒相遇,會有什么樣的結果?故事給出了答案。奧賽羅將軍的旗官伊阿古,嫉妒奧賽羅取得的成就,嫉妒他能娶到如此美麗而善良的妻子,更嫉妒比他資歷低、比他年輕的凱西奧被奧賽羅提拔為副將。
因為嫉妒,陰險狠毒的伊阿古偷來奧賽羅送給苔絲狄夢的手帕,用這個手帕地編造了一個完整的苔絲狄夢與凱西奧偷情的故事。奧賽羅出于對戰友的信任,出于對一系列“證據”的信任,相信了伊阿古編造的謊言,在無比嫉妒和憤怒中掐死了自己的妻子。
當事情露出破綻,得知真相后的奧賽羅后悔不已,自刎而死。整個故事用詩歌式的對白,展示與剖析了人性中最復雜與最陰暗的角落。
那個年代,我想方設法尋找莎士比亞的作品,讀了《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》等劇本。莎士比亞筆下跌宕起伏的情節、栩栩如生的人物、如泣如訴的情感,都深深吸引著我。
年輕的我,在當年陜北貧瘠的黃土地上,不斷思考著‘生存還是毀滅’的問題,最后我立下為祖國、為人民奉獻自己的信念。
為紀念莎士比亞誕辰450周年,由著名導演王延松指導,集合沈陽師范大學外語學院、戲劇學院京劇系學生們主演的“東方扮演”《奧賽羅》(英文版)在星河劇院盛大開幕,在觀看過后我有很多的感觸。
首先導演向我們介紹了莎士比亞以及他的作品,之后又向我們介紹了英國環球劇院的院長。觀看這部《奧賽羅》后,劇中的情節讓我為之感嘆,王延松導演運用京劇的編劇和呈現方式改編與重構了莎士比亞劇作《奧賽羅》,不僅增添了京劇形式上的熱鬧。
更加突出了人物的內心情感,京劇動作的夸張、演員外化的表演能完全展現人物的情感,增添劇的張力。通過京劇方法來展示故事,也能讓莎士比亞文本中隱藏的意象很明顯地表現出來。再加上演員們的逼真的演技,精致的服裝以及震撼人心的音樂,讓這部劇變得非常的吸引人。
《奧賽羅》是部多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。《奧賽羅》集中表現了奸人挑唆下發生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現于奧賽羅一身。
而伊阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環,將人性中的狡詐與昏愚一面,發揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上。
同時苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經歷,而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。最后他在得知真相后,悔恨不已,于是選擇了自殺,倒在了苔絲狄蒙娜身邊。
莎士比亞寫的這部悲劇引起了人們哀痛的沉思,其中的人物性格的復雜性和多面性,都是值得我們去認真思考的。在觀劇的同時,也讓我們看到了演員們的精彩演技和劇組的辛苦,最后才得以呈現出如此完美的一部劇。
-->
奧賽羅的讀后感篇五
莎士比亞的經典悲劇《麥克白》堪稱是世界文學史上的一部巨作。它巧妙地向讀者展現了命運、志向、野心、人性及迷信對一個人一生的影響。
麥克白曾經是一個英勇、有野心的人,在凱旋而歸后,因巫師的預言和國王過分的贊譽使他改變了,他從一個忠實的臣子變成了一個弒君的逆賊,他使用了不正當的手段使自己登上王位。他當上國王后開始了他的暴政,他先后殺害了他的好友、臣子及他們的家人,最終使他走向滅亡。
《麥克白》是一部經典的悲劇,但讀完之后并沒有一種悲傷的感覺。也許許多人都會覺得麥克白的滅亡是罪有應得,但是這種罪有應得展現出來的就是一種命運、人性以及這個國家的悲哀。
起初的麥克白,他并不是一個人人唾棄、禽獸不如的逆賊,而是一個勇士,一個為國打了勝仗的英雄。是什么使他走向了這條不歸路?首先,是他的野心。一個勇士擁有野心沒有錯,那些歷史上的偉大君王,人人都是野心勃勃。但是,麥克白的野心并沒有使他真正得到他想要的,而是使他走向失敗的因素之一。
麥克白的野心之所以燃燒,主要是因為巫師的預言。,然后將成為蘇格蘭的國王。因為巫師的預言應驗了,所以麥克白才會認為他將成為蘇格蘭的國王。
因此,他才會殺鄧肯,以這種不正當的手段奪取王位。巫師的預言在這里起到了催化劑的作用,使得麥克白內心深處最陰暗的野心燃燒了起來。也正是因為他野心的燃燒,才使得他人性泯滅。
麥克白起初并不希望刺殺鄧肯,因為他知道鄧肯是一個好國王。但是,在他妻子的煽動和激將下,麥克白最終還是做出了這罪惡的舉動。所以,麥克白妻子的煽動性也是至關重要的。
它現在從一場睡夢中醒來,因為追悔自己的孟浪,而嚇得臉色這樣蒼白嗎?從這一刻起,我要把你的愛情看作同樣靠不住的東西。你不敢讓你在行為和勇氣上跟你的欲望一致嗎?你寧愿像一頭畏首畏尾的貓兒,顧全你所認為生命的裝飾品的名譽。
不惜讓你在自己眼中成為一個懦夫,讓"我不敢"永遠跟隨在"我想要"的后面嗎?"這些話對于麥克白還是有很大的作用的,因為沒有哪個男人能夠忍受被別人說成是懦夫的恥辱。
麥克白良心的泯滅是和他的妻子分不開的,因此這讓我們不得不聯想到那句話:一個成功的男人,背后總有一個能干的女人。麥克白夫人的確是一個能干的女人,她的能干把她的丈夫推上了王位,也同時把她的丈夫推近了無底的深淵。
要是麥克白因為刺殺了鄧肯而感到良心不安,那么他刺殺班柯還有麥克德夫的家人就沒有罪惡感。麥克白刺殺班柯是因為他感受到了班柯對他的威脅,使他必須殺了他。麥克白殺害麥克德夫的家人。
同樣也是因為感受到威脅,不過幸運的是,麥克德夫逃走了。如果說當上國王前的麥克白還有一些良知,那么當上國王后的麥克白就連人性都泯滅了。麥克白為了保住他的王位而大開殺戒,使得蘇格蘭的許多貴族離開這個國家。麥克白的不安還是來源于他的迷信,他過分信賴巫師,認為巫師說的話都是對的,這使他自己也走上絕路。
雖然《麥克白》堪稱悲劇,但是整部戲劇中并沒有悲的色彩。也許許多人認為麥克白和他的夫人最后的結局是罪有應得,但是麥克白只是那個時代的代表。莎翁是在用麥克白這個人物代表那個時代的悲哀。雖然麥克白是暴君,但是繼任的馬爾康也許會比麥克白更糟糕。莎翁向我們展現的不僅僅是人性的悲哀,也是那個時代的悲哀。
本故事講述了一個悲慘的愛情故事——
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。
不知什么是事實,不會做主。沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經受過無數艱辛。他也曾在戰場上出生入死,建立了赫赫戰功。
正是這種不平凡的經歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節發生了懷疑。對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的'感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯誤的時候,也并不單純為了妒忌和報復,而是出于對罪惡的痛恨,是為了維護正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個悲劇性形象。后來真相大白,他重新恢復了對人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質。
《奧賽羅》集中表現了奸人挑唆下發生的家庭悲劇。忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現于奧賽羅一身。而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關于《奧賽羅》一劇的評論,據知早在十七世紀下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻。
只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環,將人性中的狡詐與昏愚一面,發揮殆盡。把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現在人們眼前。莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。最終,伊阿古只是起了一個導火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據歷史資料,在中世紀中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔任法官或者行使任何權利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優秀婦女熱愛并服侍丈夫,養育子女”。這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權利。
其實,即使在二十世紀初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發表任何言論的特權。在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發表言論的權利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。但是,在歐洲文藝復興這個空前展現人類文明的特殊時期,歐洲女性當時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
-->
奧賽羅的讀后感篇六
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關于《奧賽羅》一劇的評論,據知早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對白,讓人感受來自內心的沖擊,語言的形象與生動,讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。