主頁 > 名句 > 佚名的名句 > 明月何皎皎,照我羅床幃。

          明月何皎皎,照我羅床幃。

          出自兩漢佚名的《明月何皎皎

          明月何皎皎,照我羅床幃。

          憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

          客行雖云樂,不如早旋歸。

          出戶獨彷徨,愁思當告誰!

          引領還入房,淚下沾裳衣。

          明月何皎皎,照我羅床幃。譯文及注釋

          譯文

          明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。

          夜里憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。

          客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

          一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?

          伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

          注釋

          皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。

          羅床幃:指用羅制成的床帳。

          寐:入睡。

          攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。

          客:這里指詩人自己。

          旋歸;回歸,歸家。旋,轉。

          彷徨:徘徊的意思。

          告:把話說給別人聽。

          引領:伸著脖子遠望。

          裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。

          參考資料:

          1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:314

          鑒賞

            這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代和作者有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人一般認為它并不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。在漢末那個時代,文人往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。

          佚名簡介

          兩漢·佚名的簡介

          ...〔 ? 的詩(421篇)

          猜你喜歡

          久久久久久亚洲精品不卡| 亚洲国产91精品无码专区| 亚洲日韩小电影在线观看| 国产99久久亚洲综合精品| 亚洲色大18成人网站WWW在线播放| 亚洲三级在线播放| 亚洲av无码不卡久久| 亚洲字幕在线观看| 亚洲免费在线视频观看| 亚洲国产av美女网站| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 亚洲黑人嫩小videos| 亚洲精品一卡2卡3卡三卡四卡| 亚洲黄色网址在线观看| 亚洲欧洲日韩在线电影| 亚洲一区二区免费视频| 亚洲永久在线观看| 亚洲愉拍一区二区三区| 亚洲av无码专区国产不乱码| 精品亚洲国产成人av| 免费亚洲视频在线观看| 亚洲情侣偷拍精品| 亚洲中文字幕无码久久2017 | 亚洲白色白色在线播放| 亚洲成人福利网站| 亚洲国产日韩视频观看| 亚洲精品无码mⅴ在线观看| 日韩亚洲人成在线综合| 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲人妻av伦理| 亚洲成AV人片在线观看无码| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 亚洲综合综合在线| 久久亚洲精品国产精品婷婷 | 亚洲综合久久精品无码色欲| 亚洲精品无码久久久久APP| 国产亚洲漂亮白嫩美女在线 | 亚洲乱码在线卡一卡二卡新区| 亚洲人成网站在线播放2019 | 亚洲精品日韩专区silk| 日韩亚洲产在线观看|