首頁 > 詩文 > 吳文英的詩 > 風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明

          風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明

          [宋代]:吳文英

          聽風(fēng)聽雨過清明。愁草瘞花銘。樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

          西園日日掃林亭。依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

          風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明譯文及注釋

          譯文

          聽著凄風(fēng)苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄托著一分柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。

          西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃干凈,依舊到這里來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的秋千、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨。我是多么惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。

          注釋

          草:草,起草,擬寫。愁草,沒有心情寫。

          瘞(yì):埋葬。銘,文體的一種。庾信有《瘞花銘》。古代常把銘文刻在墓碑或者器物上,內(nèi)容多為歌功頌德,表示哀悼,申述鑒戒。

          分?jǐn)y:分手,分別。

          綠暗:形容綠柳成蔭。

          料峭:形容春天的寒冷。

          中酒:醉酒。“中酒”見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,意酒酣也。中,讀仄聲也。又如杜牧:“殘春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韻》),

          交加:形容雜亂。

          雙鴛:指女子的繡花鞋,這里兼指女子本人。

          風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明創(chuàng)作背景

            這是西園懷人之作,也是一首傷春之作。陳洵《海綃說詞》謂此乃“思去妾”之詞。西園在吳地,是作者和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。吳文英在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

          參考資料:

          1、萬云駿 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988:2015-2016

          風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明鑒賞

            這是西園懷人之作。西園在吳地,是夢窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。夢窗在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。

            這也是一首傷春之作。詞的上片情景交融,意境有獨到之處。前二句是傷春,三、四兩句寫傷別,五、六兩句則是傷春與傷別的交融,形象豐滿,意蘊深邃。“聽風(fēng)聽雨過清明”,起句貌似簡單,不象夢窗綿麗的風(fēng)格,但用意頗深。不僅點出時間,而且勾勒出內(nèi)心細(xì)膩的情愫。

            寒食、清明凄冷的禁煙時節(jié),連續(xù)刮風(fēng)下雨,意境凄涼。風(fēng)雨不寫“見”而寫“聽”,意思是白天對風(fēng)雨中落花,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風(fēng)聽雨為常。首句四個字就寫出了詞人在清明節(jié)前后,聽風(fēng)聽雨,愁風(fēng)愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感。“愁草瘞花銘”一句緊承首句而來,意密而情濃。落花滿地,將它打掃成堆,予以埋葬,這是一層意思;葬花后而仍不安心,心想應(yīng)該為它擬就一個瘞花銘,瘐信有《瘞花銘》,此借用之,這是二層意思;草萌時為花傷心,為花墮淚,愁緒橫生,故曰“愁草”,這是三層意思。詞人為花而悲,為春而傷,情波千疊,都凝煉在此五字中了。“樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情”,是寫分別時的情景。夢窗和情人在柳絲飄蕩的路上分手,自此柳成為其詞中常出現(xiàn)的意象。古代有送別時折柳相送的風(fēng)俗,是希望柳絲能夠系住將要遠(yuǎn)行的人,所以說“一絲柳,一寸柔情”,可謂語淺意深。

            “料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯”,傷春又傷別,無以排遣,只得借酒澆愁,希望醉后夢中能與情人相見。無奈春夢卻被鶯啼聲驚醒。這是化用唐詩“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西”之意。上闕是愁風(fēng)雨,惜年華,傷離別,意象集中精煉,而又感人至深,顯出密中有疏的特色。

            下闕寫清明已過,風(fēng)雨已止,天氣放晴了。闊別已久的情人,怎么能忘懷!按正常邏輯,因深念情人,故不忍再去平時二人一同游賞之處了,以免觸景生悲,睹物思人。但夢窗卻用進(jìn)一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭。于是看到“黃蜂頻撲秋千索”,仿佛佳人仍在。“黃蜂”二句是窗夢詞中的名句,妙在不從正面寫,而是側(cè)面烘托,佳人的美好形象凸現(xiàn)出來。懷人之情至深,故即不能來,還是癡心望著她來。“日日掃林亭”,就是雖毫無希望而仍望著她來。離別已久,秋千索上的香氣未必能留,但仍寫黃蜂的頻撲,這不是在實寫。陳洵說:“見秋千而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是癡望神理。”

            結(jié)句“雙鴛不到”(雙鴛是一雙鄉(xiāng)繡有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵。“幽階一夜苔生”,語意夸張。不怨伊人不來,而只說“苔生”,可見當(dāng)時伊人常來此處時,階上是不會生出青苔來的,此時人去已久,所以青苔滋生,但不說經(jīng)時而說“一夜,”由此可見二人雙棲之時,歡愛異常,仿佛如在昨日。這樣的夸張,在事實上并非如此,而在情理上卻是真實的。

          吳文英簡介

          唐代·吳文英的簡介

          吳文英

          吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

          ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)

          猜你喜歡

          宿安流亭

          宋代王十朋

          弭棹宿溪亭,全家夢寐驚。明朝速解纜,莫待濁流平。

          中秋玩月崇真萬壽宮

          元代張翥

          西風(fēng)吹月出云端,松柏流光繞石壇。上國山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。

          似聞玉杵鳴玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。只把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。

          金縷曲 其二 題趙淵甫影

          清代沙元炳

          滿面英靈氣。有平生、撐腸拄腹,五千文字。讀破詩書兼讀律,打疊通何再世。

          奈舉目、河山都異。論語為薪玄覆瓿,莽乾坤、那有經(jīng)生事。

          將歸涂口宿郁林寺道玄上人院二首 其一

          唐代許渾

          西巖一磬長,僧起樹蒼蒼。開殿灑寒水,誦經(jīng)焚晚香。

          竹風(fēng)云漸散,杉露月猶光。無復(fù)重來此,歸舟凌夕陽。

          乙丑中秋與山僧?dāng)?shù)輩自虎邱靈巖泛太湖登洞庭

          宋代史堯弼

          群山相望有無間,髣髴三生常往還。

          不用張帆越清泚,化身先自遍西山。

          念奴嬌

          兩漢佚名

          玲瓏枝枝,斗妝金粟。

          亚洲情XO亚洲色XO无码| 亚洲嫩草影院久久精品| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 亚洲人成影院在线观看| 一本久到久久亚洲综合| 亚洲AV网一区二区三区| 国产成人亚洲综合在线| 亚洲a∨无码精品色午夜| 色综合久久精品亚洲国产| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰| 亚洲五月丁香综合视频| 亚洲妇女熟BBW| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 亚洲人成人无码.www石榴| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 国产亚洲精品91| 亚洲一区二区高清| 亚洲人成精品久久久久| 日韩亚洲一区二区三区| 亚洲国产综合专区电影在线| 亚洲美女在线观看播放| 亚洲欧洲久久精品| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 亚洲欧美精品午睡沙发| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲视频在线免费| 国产亚洲精品一品区99热| 亚洲国产成人久久精品影视| 亚洲精品美女在线观看播放| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 亚洲日本在线电影| 亚洲高清成人一区二区三区 | 国产成人亚洲精品无码AV大片| 亚洲人av高清无码| 亚洲精品9999久久久久无码| mm1313亚洲国产精品美女| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 亚洲综合国产精品|