游子吟
游子吟。唐代。李益。 女羞夫婿薄,客恥主人賤。遭遇同眾流,低回愧相見。君非青銅鏡,何事空照面。莫以衣上塵,不謂心如練。人生當(dāng)榮盛,待士勿言倦。君看白日馳,何異弦上箭。
[唐代]:李益
女羞夫婿薄,客恥主人賤。
遭遇同眾流,低回愧相見。
君非青銅鏡,何事空照面。
莫以衣上塵,不謂心如練。
人生當(dāng)榮盛,待士勿言倦。
君看白日馳,何異弦上箭。
女羞夫婿薄,客恥主人賤。
遭遇同衆(zhòng)流,低回愧相見。
君非青銅鏡,何事空照面。
莫以衣上塵,不謂心如練。
人生當(dāng)榮盛,待士勿言倦。
君看白日馳,何異弦上箭。
譯文
女子不光彩是由于她夫婿的輕視,客人感到羞愧是由于主人輕賤他。
我的遭遇和這些人一樣,只好低頭徘徊,和尊高的人見面感到羞愧。
您不是青銅的鏡子,為什么只是看表面呢?
不要因為我衣服上有塵土就不以為我的心像白練那樣純潔高尚。
當(dāng)您的人生處在榮華富貴的高峰時,也不要對地位低的人感到厭倦。
您請看太陽升落,時光飛馳,和弦上的箭一去不返有什么區(qū)別呢?
注釋
羞:不光彩,不體面。
薄:輕視,刻薄。
恥:感到羞愧。
賤:輕賤,不重視。
眾流:指前文的“羞女”和“恥客”。
低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
練:白色的絲絹,比喻人心清白高潔。
白日馳:本文指時光飛快,暗示人生的榮華富貴轉(zhuǎn)瞬即逝,并不是永恒的。白日,太陽,陽光。《南史 蘇侃傳》:青關(guān)望斷,白日西斜。
參考資料:
1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
唐代·李益的簡介
李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進(jìn)士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。
...〔
? 李益的詩(183篇) 〕
宋代:
謝翱
巖巖百尺屋,山鬼寂四壁。獨抱震馀桐,橫此風(fēng)中石。
夢見一道者,手持青瓦礫。謂此有至音,世人不能識。
巖巖百尺屋,山鬼寂四壁。獨抱震馀桐,橫此風(fēng)中石。
夢見一道者,手持青瓦礫。謂此有至音,世人不能識。
清代:
李鍇
太原公子方隸軍,藥師卻渡黃河津。津頭蕭蕭風(fēng)雪暮,亦是尋常行路人。
驚龍怒虎易形似,難畫英雄當(dāng)此際。常山太華隱欲動,千尺光芒垂至地。
太原公子方隸軍,藥師卻渡黃河津。津頭蕭蕭風(fēng)雪暮,亦是尋常行路人。
驚龍怒虎易形似,難畫英雄當(dāng)此際。常山太華隱欲動,千尺光芒垂至地。
明代:
程敏政
冬青之木郁蔥蔥,日落水流西復(fù)東。
歲歲年年人不同,桃花依舊笑春風(fēng)。
冬青之木郁蔥蔥,日落水流西複東。
歲歲年年人不同,桃花依舊笑春風(fēng)。
元代:
陳基
早春相見又經(jīng)秋,秋水迢迢阻泛舟。
每見玉山問消息,荔漿何日寄江樓?
早春相見又經(jīng)秋,秋水迢迢阻泛舟。
每見玉山問消息,荔漿何日寄江樓?
宋代:
文彥博
渴望甘膏蘇旱歲,日趨祠廟罄虔祈。春風(fēng)也解相欺罔,鼓扇楊花學(xué)雪飛。
渴望甘膏蘇旱歲,日趨祠廟罄虔祈。春風(fēng)也解相欺罔,鼓扇楊花學(xué)雪飛。
明代:
王夫之
白云飛也自尋常,不道青山不久長。看盡云飛天闕迥,清空一碧映瀟湘。
白雲(yún)飛也自尋常,不道青山不久長。看盡雲(yún)飛天闕迥,清空一碧映瀟湘。