首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

          《蝶戀花·百種相思千種恨》翻譯及注釋

          宋代歐陽(yáng)修

          百種相思千種恨,早是傷春,那更春醪困。薄幸辜人終不憤,何時(shí)枕畔分明問(wèn)。

          譯文:我有百種相思千種怨恨的情緒,早有那傷春情緒,無(wú)奈那春醪更使我苦悶。負(fù)心的人讓我不滿,什么時(shí)候才能在枕畔問(wèn)個(gè)明白?

          注釋:傷春:因春天到來(lái)而引起憂傷、苦悶。那:無(wú)奈,奈何。春醪:春酒。冬釀春熟之酒,亦稱春釀秋冬始熟之酒。薄幸:薄情,負(fù)心。不憤:不服氣,妒忌。

          懊惱風(fēng)流心一寸,強(qiáng)醉偷眠,也即依前悶。此意為君君不信,淚珠滴盡愁難盡。

          譯文:悔恨情愛(ài)使我身心俱疲,灌醉自己強(qiáng)行入睡,也還是像之前那樣苦悶。這番心意是為你,你卻不信。淚流盡了,心里的愁情卻難盡。

          注釋:懊惱:悔恨。心一寸:指心。舊時(shí)認(rèn)為心的大小在方寸之間,故名。依前:照舊,仍舊。

          歐陽(yáng)修簡(jiǎn)介

          唐代·歐陽(yáng)修的簡(jiǎn)介

          歐陽(yáng)修

          歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

          ...〔 ? 歐陽(yáng)修的詩(shī)(1122篇)
          色噜噜亚洲精品中文字幕| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 亚洲成av人无码亚洲成av人| 国产成人亚洲合集青青草原精品 | 亚洲午夜未满十八勿入| 亚洲精品国产成人片| 亚洲色欲色欲www在线丝| 亚洲午夜久久久久妓女影院 | 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲春色另类小说| 亚洲专区中文字幕| 91丁香亚洲综合社区| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 456亚洲人成在线播放网站| 亚洲午夜理论片在线观看| 亚洲色成人网站WWW永久四虎| 亚洲男同gay片| 小说专区亚洲春色校园| 亚洲国产成人久久综合区| 国产性爱在线观看亚洲黄色一级片 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 亚洲午夜精品一区二区| 亚洲理论精品午夜电影| 亚洲依依成人精品| 亚洲色大成网站www久久九| 亚洲AV无码专区在线电影成人| 亚洲av日韩综合一区久热| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲精品无码永久在线观看 | 丁香五月亚洲综合深深爱| 亚洲国产精品一区二区成人片国内 | 亚洲毛片av日韩av无码| 亚洲人成色7777在线观看| 亚洲AV午夜福利精品一区二区| 亚洲国产一区二区a毛片| 亚洲欧洲国产视频| 亚洲人AV在线无码影院观看| 亚洲av日韩av欧v在线天堂| 亚洲精品无码专区久久久| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV |