首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《長相思·其一》翻譯及注釋

          唐代李白

          長相思,在長安。

          譯文:長相思呵長相思,我們相思在長安。

          注釋:長安:今陜西省西安市。

          絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

          譯文:秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌;薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒。

          注釋:絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。金井闌:精美的井闌。簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。

          孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

          譯文:夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗;卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆。

          注釋:帷:窗簾。

          美人如花隔云端!

          譯文:如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

          上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。

          譯文:青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天;清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

          注釋:青冥:青云。淥水:清水。

          天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

          譯文:天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

          注釋:關山難:關山難渡。

          長相思,摧心肝!

          譯文:長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

          注釋:摧:傷。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          亚洲精品无码乱码成人| 亚洲国产成人无码AV在线| 麻豆亚洲AV成人无码久久精品| 亚洲欧洲综合在线| 91亚洲精品视频| 亚洲精品视频专区| 亚洲综合一区二区国产精品| 亚洲AV永久精品爱情岛论坛 | 亚洲午夜福利在线观看| 亚洲区小说区图片区| 亚洲精品无码专区2| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 中文字幕亚洲激情| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 久久久青草青青国产亚洲免观| 久久激情亚洲精品无码?V| 在线观看亚洲天天一三视| 亚洲精品国精品久久99热一| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 九月丁香婷婷亚洲综合色| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代 | 亚洲乱码在线视频| ww亚洲ww在线观看国产| 亚洲天堂2016| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 国内成人精品亚洲日本语音| 亚洲裸男gv网站| 亚洲色婷婷综合久久| 亚洲阿v天堂在线| 亚洲一区二区在线视频| 亚洲欧洲日韩综合| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 亚洲精品无码mⅴ在线观看| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 亚洲今日精彩视频| 亚洲的天堂av无码| 亚洲欧美日韩综合久久久久| 国产91成人精品亚洲精品|