首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《白田馬上聞鶯》翻譯及注釋

          唐代李白

          黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。

          譯文:黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹枝。

          注釋:黃鸝:鳥名,即黃鶯。椹:桑樹的果實。生時為青色,成熟時為紫色。

          我行不記日,誤作陽春時。

          譯文:走啊走,我已不記得是什么時日,誤以為現在還是陽春。

          蠶老客未歸,白田已繅絲。

          譯文:桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開始繅絲。

          注釋:蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

          驅馬又前去,捫心空自悲。

          譯文:趨馬繼續前行,撫胸長嘆空自悲嘆。

          注釋:捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          国产偷国产偷亚洲清高APP| 亚洲av一本岛在线播放| 亚洲a级在线观看| 亚洲AV本道一区二区三区四区| 亚洲午夜福利精品无码| 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲欧美成人综合久久久| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 亚洲人成网站看在线播放| 亚洲国产电影在线观看| 亚洲欧洲国产成人精品| 亚洲乱人伦精品图片| 亚洲高清有码中文字| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 亚洲日本成本人观看| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 亚洲精品无播放器在线播放| 亚洲欧美日韩综合久久久| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲国产精品无码中文lv| 精品国产亚洲AV麻豆| 亚洲国产aⅴ综合网| 亚洲男人天堂2020| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 亚洲国产另类久久久精品小说| 亚洲AV无码成人网站久久精品大 | 亚洲av综合av一区| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 亚洲精品免费视频| 亚洲性色高清完整版在线观看| 2020年亚洲天天爽天天噜| 亚洲日韩一区精品射精| 国产精品久久久久久亚洲小说 | 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲熟伦熟女新五十路熟妇| 亚洲色大成网站WWW久久九九| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 亚洲国产第一页www|