首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

          《黃金縷·妾本錢塘江上住》翻譯及注釋

          宋代司馬槱

          妾本錢塘江上住。花落花開(kāi),不管流年度。燕子銜將春色去,紗窗幾陣黃梅雨。

          譯文:我的家就在繁華的錢塘江畔,花開(kāi)花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時(shí)節(jié),紗窗外下起了一陣瀟瀟細(xì)雨。

          注釋:本:原,原本。錢塘江:古稱浙,最早見(jiàn)名于《山海經(jīng)》,因流經(jīng)古錢塘縣(今杭州)而得名。黃梅雨:長(zhǎng)江中下游流域春末夏初黃梅季節(jié)下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”。此指綿綿細(xì)雨。

          斜插犀梳云半吐,檀板輕敲,唱徹黃金縷。望斷行云無(wú)覓處,夢(mèng)回明月生南浦。

          譯文:我把犀梳斜插在頭上,讓頭發(fā)半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。抬眼望高空白云,不知它漂泊何處,夢(mèng)醒后只見(jiàn)皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。

          注釋:犀梳:犀牛角做成的梳子。檀板:即拍板。黃金縷:《黃金縷》,即《蝶戀花》調(diào)的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷”而得名。行云:指情人。南浦:泛指離別地點(diǎn)。

          司馬槱簡(jiǎn)介

          唐代·司馬槱的簡(jiǎn)介

          司馬槱

          司馬槱字才仲,陜州夏縣人,元佑中以蘇軾薦,應(yīng)賢良方正能直言極諫科,入第五等,賜同進(jìn)士出身。累遷河中府司理參軍,終知杭州,卒于任。事跡見(jiàn)張耒《書司馬槱事》(《張右史集》卷四七)。《全宋詞》錄其詞二首。

          ...〔 ? 司馬槱的詩(shī)(13篇)
          无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲性色精品一区二区在线| 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲国产精品国自产拍电影| 亚洲精品无码Av人在线观看国产 | 亚洲精品视频在线看| 亚洲国产精品激情在线观看| 国产成人亚洲精品电影| 亚洲成a人片在线观看老师| 亚洲人AV永久一区二区三区久久| 亚洲精品综合久久| 中文字幕乱码亚洲精品一区| 久久精品国产69国产精品亚洲| 自拍偷自拍亚洲精品第1页| 久久亚洲国产成人精品无码区| 在线播放亚洲第一字幕| 精品国产亚洲一区二区三区| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 亚洲一级特黄特黄的大片| 亚洲日韩精品无码AV海量| 国产亚洲欧美在线观看| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 国产亚洲自拍一区| 国产亚洲人成无码网在线观看 | 亚洲人成电影网站色www| 亚洲国产成人久久综合| 亚洲国产成人久久综合| 亚洲av无码不卡私人影院| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲视频一区在线| 亚洲性色精品一区二区在线| 国产精品亚洲天堂| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 亚洲制服丝袜在线播放| 亚洲第一成年免费网站|