首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《荀巨伯探病友》翻譯及注釋

          南北朝劉義慶

            荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國。”遂班軍而還,一郡并獲全。

          譯文:  荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧!”荀巨伯說:“我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎么是我的行為呢?”等到賊兵來了,問荀巨伯說:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢獨自停留在這里?”荀巨伯回答說:“朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧愿用我的性命來換取朋友的生命。”賊兵聽后相互說道:“我們這些無義的人,卻要攻入這個講究道義的地方!”于是調(diào)動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。

          注釋:  語:對…說。子:尊稱,相當于“您”。去:離開。敗義:毀壞道義。豈:難道。既:已經(jīng)。一:整個。止:停留。委:丟下;舍棄。遂:于是。班軍:調(diào)回軍隊,班:撤回。還:回去。并:都。

          劉義慶簡介

          唐代·劉義慶的簡介

          劉義慶

          劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學家。自幼才華出眾,愛好文學,并廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

          ...〔 ? 劉義慶的詩(9篇)
          亚洲日韩在线中文字幕第一页| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 亚洲高清国产拍精品青青草原| 亚洲人成www在线播放| 亚洲综合一区二区国产精品| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲av天美18 | 亚洲乱码一二三四区国产| 亚洲网站在线播放| 亚洲综合在线成人一区| 99人中文字幕亚洲区| 91亚洲国产在人线播放午夜| 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲人成网77777亚洲色| 亚洲人成无码网站| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 久久精品国产精品亚洲人人| 久久亚洲av无码精品浪潮| 国产亚洲精品拍拍拍拍拍| 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 亚洲国产成人精品女人久久久 | 中文亚洲AV片不卡在线观看| 亚洲偷自拍拍综合网| 亚洲午夜福利717| 久久精品7亚洲午夜a| 久久精品亚洲精品国产色婷| 亚洲最大视频网站| 亚洲精品免费网站| 亚洲AV无码国产剧情| 亚洲第一区精品观看| 在线观看亚洲精品福利片| 亚洲人精品午夜射精日韩 | 亚洲人成网站色在线入口| 中文字幕亚洲无线码| 亚洲成AV人片在| 亚洲综合成人网在线观看| 亚洲图片激情小说| 亚洲高清有码中文字|