首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《病中感懷》翻譯及注釋

          五代李煜

          憔悴年來甚,蕭條益自傷。

          譯文:近年來一日比一日憔悴,環顧身邊親人多有亡故而日漸蕭條,令人黯然神傷。

          注釋:憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

          風威侵病骨,雨氣咽愁腸。

          譯文:悲傷而致病,風雨之下病骨難支、愁腸百轉不能勝情。

          注釋:侵:侵害。咽愁腸:使愁腸哽咽。

          夜鼎唯煎藥,朝髭半染霜。

          譯文:深夜鼎中彌漫著藥香,早晨醒來發現髭須斑白。

          注釋:鼎:古代烹煮用的器物,一般三足兩耳。髭嘴邊的胡子。

          前緣竟何似,誰與問空王。

          譯文:我的人生因果究竟如何?誰能替我去求問佛祖?

          注釋:前緣:佛教以世間諸物皆因緣和合而成,故善緣結善果。惡緣生惡果。又以生死本是輪回相報,故人今生之善,皆因前生善緣之成,而今生之惡,則為前生惡緣之果。空王:佛家語,佛之尊稱。佛說世界一切皆空,故稱空王。

          李煜簡介

          唐代·李煜的簡介

          李煜

          李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

          ...〔 ? 李煜的詩(81篇)
          亚洲一区二区三区首页| 亚洲午夜在线电影| 亚洲日产2021三区| 亚洲国产高清在线| 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容 | 亚洲激情黄色小说| 亚洲美免无码中文字幕在线| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 国产精品亚洲精品日韩已满| 中文字幕亚洲日韩无线码| 亚洲日韩涩涩成人午夜私人影院| 亚洲国产精品无码久久青草| 国产亚洲女在线线精品| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 亚洲国产小视频精品久久久三级 | 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 亚洲成在人线aⅴ免费毛片| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 色窝窝亚洲AV网在线观看| heyzo亚洲精品日韩| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 国外亚洲成AV人片在线观看| 亚洲综合熟女久久久30p| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲国产精品久久66| 亚洲第一精品电影网| 亚洲国产最大av| 亚洲天堂2017无码中文| 亚洲av日韩综合一区久热| 亚洲国产一区视频| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区 | 亚洲制服丝袜一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲精品无码专区久久| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 久久夜色精品国产亚洲av| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 久久久久久亚洲精品成人| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 亚洲色大成网站WWW国产| 另类专区另类专区亚洲|