首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《促織》翻譯及注釋

          唐代杜甫

          促織甚微細,哀音何動人。

          譯文:蟋蟀的叫聲十分微細,那哀婉的聲音多么動人!

          注釋:促織:又叫蟋蟀,今甘肅天水一帶俗稱“黑羊”。哀音:哀婉的聲音。

          草根吟不穩,床下夜相親。

          譯文:它在寒冷的野外草叢間叫得不暢,移到床下來叫,仿佛與我的心情相同。

          注釋:穩:安。親:近。

          久客得無淚,放妻難及晨。

          譯文:唉,久客他鄉的我怎能不聞聲而淚下?被遺棄的婦女或寡婦也在半夜里難以穩睡到天明。

          注釋:得:能夠。放妻:被遺棄的婦女或寡婦。

          悲絲與急管,感激異天真。

          譯文:想那哀切的絲樂和激昂的管樂,也不如這天真的聲音如此感人。

          注釋:絲:弦樂器。管:管樂器。感激:感動,激發。天真:這里指促織沒有受禮俗影響自然真切的嗚聲。

          杜甫簡介

          唐代·杜甫的簡介

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

          ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
          亚洲精品免费在线视频| 亚洲色偷拍另类无码专区| 国产偷窥女洗浴在线观看亚洲| 国产成人精品日本亚洲网址| 亚洲第一精品在线视频| 亚洲一区精品无码| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 亚洲精品无码国产片| 亚洲综合丁香婷婷六月香| 亚洲国产片在线观看| 亚洲成无码人在线观看| 亚洲欧洲高清有无| 亚洲色图黄色小说| 亚洲精品视频久久| 亚洲国产日韩在线| 亚洲国产精品日韩在线| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 久久久久se色偷偷亚洲精品av | 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲国产综合第一精品小说| 亚洲成a人片毛片在线| 亚洲一区二区免费视频| 2020天堂在线亚洲精品专区| 亚洲伊人久久大香线蕉AV| 亚洲人成人无码.www石榴| 亚洲Av无码国产一区二区| 另类小说亚洲色图| 国产成人亚洲影院在线观看| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 亚洲精品国产成人99久久| 亚洲春色另类小说| 亚洲成_人网站图片| 亚洲av永久无码精品秋霞电影秋 | 亚洲国产精品日韩| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 久久精品国产精品亚洲色婷婷| 久久亚洲私人国产精品vA| 亚洲一卡二卡三卡| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲精品无码久久不卡|